Voici la suite des articles Petite histoire des noms et prénoms norvégiens et Prénoms norvégiens. Ici sont présentés les noms de famille norvégiens les plus portés, pour chacun desquels est proposée une étymologie. Plus fréquent, les patronymes sont écrits en violet, tandis que les toponymes, qui sont les plus variés, sont notés en vert. Pour rappel, au XIXème siècle, tous les Norvégiens devaient se trouver un nom de famille à se transmettre de génération en génération. Ainsi, ils ont pour la plupart choisi soit un ancien patronyme (prénom du père + sen), soit un toponyme, c’est-à-dire le nom de la ferme ou du village qu’ils habitaient.
La première liste regroupe les 100 noms de famille en Norvège les plus fréquents en 2020. Le chiffre après chaque nom indique le nombre de personnes le portant. De plus, plusieurs noms d’origine étrangère ont fait leur entrée dans le classement depuis quelques années maintenant.
- Hansen (fils de Hans) 51 123
- Johansen (fils de Johan) 48 541
- Olsen (fils d’Ole) 47 499
- Larsen (fils de Lars) 36 771
- Andersen (fils d’Anders) 36 130
- Pedersen (fils de Peder) 34 190
- Nilsen (fils de Nils) 33 585
- Kristiansen (fils de Kristian) 22 451
- Jensen (fils de Jens) 22 339
- Karlsen (fils de Karl) 20 551
- Johnsen (fils de John) 20 219
- Pettersen (fils de Petter) 19 501
- Eriksen (fils d’Erik) 18 808
- Berg (montagne) 17 789
- Haugen (la colline) 14 163
- Hagen (le jardin/le pré) 13 803
- Johannessen (fils de Johannes) 12 883
- Andreassen (fils d’Andreas) 11 795
- Jacobsen (fils de Jacob) 11 696
- Dahl (vallée) 11 412
- Jørgensen (fils de Jørgen) 11 204
- Henriksen (fils de Henrik) 11 161
- Lund (bois/forêt) 11 118
- Halvorsen (fils de Halvor) 11 083
- Sørensen (fils de Søren) 10 534
- Jakobsen (fils de Jakob) 10 429
- Moen (la lande) 10 166
- Gundersen (fils de Gunder) 10 005
- Iversen (fils d’Iver) 9 904
- Strand (plage) 9 819
- Solberg (montagne exposée au soleil) 9 686
- Svendsen (fils de Svend) 9 654
- Eide (isthme/bande de terre) 8 400
- Knutsen (fils de Knut) 8 372
- Martinsen (fils de Martin) 8 360
- Paulsen (fils de Paul) 8 233
- Bakken (la côte/la colline) 7 704
- Kristoffersen (fils de Kristoffer) 7 671
- Mathisen (fils de Mathis) 7 411
- Lie (flanc de montagne/côteau) 7 382
- Amundsen (fils d’Amund) 7 184
- Nguyen (nom d’origine vietnamienne) 7 141
- Rasmussen (fils de Rasmus) 7 113
- Ali (nom d’origine arabe) 6 938
- Lunde (bois/forêt) 6 889
- Solheim (maison exposée au soleil) 6 883
- Berge (montagne) 6 862
- Moe (lande) 6 811
- Nygård (nouvelle ferme) 6 806
- Bakke (côte/colline) 6 805
- Kristensen (fils de Kristen) 6 751
- Fredriksen (fils de Fredrik) 6 688
- Holm (îlot) 6 517
- Lien (le flanc de montagne/le côteau) 6 402
- Hauge (colline) 6 305
- Christensen (fils de Christen) 6 235
- Andresen (fils d’André) 6 234
- Nielsen (fils de Niels) 6 086
- Knudsen (fils de Knud) 6 059
- Evensen (fils d’Even) 5 909
- Sæther (ferme d’alpage) 5 817
- Aas (colline) 5 804
- Myhre (marais) 5 758
- Hanssen (fils de Hans) 5 727
- Ahmed (nom d’origine arabe) 5 717
- Haugland (là où il y a des collines) 5 703
- Thomassen (fils de Thomas) 5 611
- Sivertsen (fils de Sivert) 5 605
- Simonsen (fils de Simon) 5 558
- Danielsen (fils de Daniel) 5 454
- Berntsen (fils de Bernt) 5 430
- Sandvik (baie ensablée) 5 256
- Rønning (terrain défriché/clairière) 5 223
- Arnesen (fils d’Arne) 5 151
- Antonsen (fils d’Anton) 5 074
- Næss (péninsule) 5 062
- Vik (baie) 5 033
- Haug (colline) 5 014
- Ellingsen (fils d’Elling) 4 906
- Thorsen (fils de Thor) 4 854
- Edvardsen (fils d’Edvard) 4 839
- Birkeland (là où il y a des bouleaux) 4 772
- Isaksen (fils d’Isak) 4 727
- Gulbrandsen (fils de Gulbrand) 4 635
- Ruud (terrain défriché/clairière) 4 592
- Aasen (la colline) 4 448
- Strøm (cours d’eau) 4 439
- Myklebust (grande ferme) 4 380
- Tangen (la pointe/le cap) 4 352
- Ødegård (ferme déserte) 4 348
- Eliassen (fils d’Elias) 4 289
- Helland (terre sacrée ou montagne aplatie) 4 262
- Bøe (ferme/habitation) 4 248
- Jenssen (fils de Jens) 4 239
- Aune (ferme déserte) 4 227
- Mikkelsen (fils de Mikkel) 4 196
- Tveit (clairière/plaine encaissée) 4 021
- Brekke (relief abrupt) 3 984
- Abrahamsen (fils d’Abraham) 3 886
- Madsen (fils de Mads) 3 808
Certains noms de famille reflètent des périodes de l’histoire de la Norvège, comme Ødegård (ou Ødegaard) et Aune. Tous deux issus de la même racine norroise, ils désignent une ferme déserte, abandonnée par ses occupants après la grande peste qui a ravagé l’Europe entre 1347 et 1351. Ces noms ont donc été donnés à de nombreuses fermes laissées vides puis sont restés dans le temps.
D’autres noms sont des vieux mots, tels que Rønning, Ruud, Bøe et Myklebust, ou bien issus de dialectes, comme Tveit, un mot du vocabulaire néo-norvégien (nynorsk). Enfin, beaucoup d’entre eux changent d’orthographe, soit en prenant un « e » final, vestige d’une ancienne déclinaison grammaticale (Lunde, Eide, Berge, Moe, Lie), soit en rajoutant de nouvelles lettres ou en en modifiant d’autres (Dal>Dahl, Seter>Sæther, Nes>Næss, Myr>Myhre).
La prochaine liste regroupe les 100 noms de famille suivant au classement (de la 101ème à la 200ème place) :
- Engen
- Christiansen
- Sunde
- Bjerke
- Mortensen
- Torgersen
- Thoresen
- Hermansen
- Mohamed
- Mikalsen
- Hovland
- Magnussen
- Helgesen
- Gjerde
- Wold
- Nilssen
- Dale
- Bråthen
- Dahle
- Nygaard
- Eilertsen
- Wilhelmsen
- Steen
- Hassan
- Foss
- Håland
- Jansen
- Bjørnstad
- Tran
- Sætre
- Hammer
- Gabrielsen
- Gustavsen
- Ingebrigtsen
- Hoel
- Khan
- Solli
- Bråten
- Holmen
- Lorentzen
- Hoff
- Carlsen
- Engebretsen
- Samuelsen
- Sandnes
- Fossum
- Ludvigsen
- Rønningen
- Sveen
- Monsen
- Breivik
- Solbakken
- Solvang
- Fjeld
- Nordby
- Egeland
- Sand
- Aase
- Jonassen
- Bø
- Stokke
- Dalen
- Bye
- Johannesen
- Johansson
- Wiik
- Andersson
- Syversen
- Wang
- Ødegaard
- Løken
- Sørlie
- Haga
- Møller
- Sandberg
- Tollefsen
- Ibrahim
- Sande
- Haaland
- Viken
- Teigen
- Berger
- Hamre
- Eikeland
- Kvam
- Enger
- Torp
- Kolstad
- Ottesen
- Borge
- Øien
- Holen
- Fosse
- Langeland
- Stene
- Nikolaisen
- Helle
- Kvamme
- Skoglund
- Sletten
Le nom Møller est le premier nom de famille issu d’un métier présent au classement. Il désigne un meunier, ce qui peut aussi être assimilé à un toponyme, étant donné que le meunier habite généralement à proximité d’un moulin. Toutefois, il a été en majorité apporté en Norvège par des immigrants danois à partir du XVIIème siècle.
Quant à Wang, ce n’est pas un nom chinois, mais bien ici un nom norvégien. Tiré du mot « vang », qui signifie « pré » ou « plaine », il a pris un « w » initial, une lettre cependant rare dans la langue norvégienne mais qui se prononce comme un « v ». D’ailleurs, « vang » se retrouve dans d’autres noms de famille tels que Solvang, Ulvang ou Breivang.
D’autres mots ont aussi changé d’orthographe dans cette seconde liste. Ainsi, « voll » (pré) est devenu Wold, « stein » (pierre/rocher) s’est transformé en Steen et Stene, « vik » (baie) s’écrit Wiik et « fjell » (montagne) devient Fjeld. Parmi ceux qui ont gagné un « e » final, on trouve Sunde (détroit), Dale (vallée), Aase (colline), Bye (ici, village ou habitation) et Fosse (cascade).
Enfin, des variétés d’arbre ont également donné leur nom à des toponymes, puis à des noms de famille. Par exemple, « bjørk », qui désigne un bouleau, a donné les noms Bjerke et Bjørke, et « eik », qui signifie « chêne », se retrouve dans les noms Eike et Ek. Sans oublier non plus Lind (tilleul), Gran (sapin), Furu (pin) ou encore Ask (frêne).
En tout, le classement regroupe 1460 noms de famille différents portés par au moins 400 personnes. Retrouvez la liste entière sur ce lien ou visitez le site norvégien des statistiques (Statistisk Sentralbyrå) avec des mises à jour plus récentes.
Un commentaire sur « Noms de famille norvégiens »